Anita Blake, l'Exécutrice de Vampires...
Avis aux membres !

5 novembre 2010 : la FAQ relative au forum a été mise à jour. Pensez à y jeter un œil avant de poser une question sur le forum.

Et si ta présentation tu n'as pas encore fait, dis toi bien qu'il serait temps d'y penser...

Bonne journée !


Literrature, vampires, bit-lit
 
Le Deal du moment : -25%
ASUS PC portable Gamer FX571GT-BQ691T 15″ FHD ...
Voir le deal
599.99 €

 

 A propos des traductions

Aller en bas 
AuteurMessage
Fée noire
La Maîtresse de Nathaniel et l'Agent Spécial...
La Maîtresse de Nathaniel et l'Agent Spécial...
Fée noire

Féminin
Nombre de messages : 2532
Age : 37
Localisation : Canada, God saves the Caribou !
Emploi : Saint Esprit
Date d'inscription : 05/09/2005

A propos des traductions Empty
MessageSujet: A propos des traductions   A propos des traductions Icon_minitime1Mar 17 Juin 2008, 16:59

Ce post a pour but d'éclairer les membres du forum (et les futurs membres j'espere Wink ) sur la politique du forum concernant les traductions amateurs des livres de Laurell k Hamilton.

Vous ne trouverez sur le forum aucune traduction partielle ou entière des livres de Laurell k Hamilton (à l'exception de quelques chapitres, en général les deux ou trois premiers chapitres des livres).


Pourquoi cette précision alors qu'avant certaines personnes faisaient des traductions?


Les droits d'auteurs.

Même si les traductions sont faites par des amateurs pour leur propre plaisir et sans intérêt lucratif, il n'est pas très légal de faire ceci. Un chapitre, voir deux, ça passe. Un livre entier, ça passera moins. Surtout qu'il ne faut pas oublier que ce genre de traductions ne restera pas longtemps confidentielle (les nouvelles vont vite sur internet).

Vous comprenez que les personnes qui traduisent, ou même qui hébergent ce genre de traductions sur un forum ne veulent pas prendre le risque d'avoir des ennuis d'ordre juridique. Fans des écrits de Laurell k Hamilton d'accord, mais pas au point de s'attirer des ennuis.

Ce n'est pas la peine de faire des demandes en MP aux administrateurs ou modérateurs concernant des éventuelles traductions. De toute manière, il n'existe à ma connaissance aucune traduction complète d'un des tomes de Laurell k Hamilton.

Pas la peine non plus de venir nous faire un cours de droit pour nous expliquer qu'en fait on peut faire des traductions si... Notre décision est sans appel, nous ne voulons pas avoir d'ennuis.


Autre raison : les traductions c'est long.

Oui, traduire c'est très long. Pour vous donnez une petite idée, pour traduire une dizaine de pages, il faut compter environ deux à trois heures (sans compter le temps pour mettre cette traduction sous word). Faites le calcul...

Pour compenser la frustration (compréhensible) des fans qui ne peuvent pas lire en anglais, nous proposons des résumés des chapitres de certains tomes.


Pour résumer :

Ce que vous trouverez sur le forum :

- Quelques chapitres traduits (les deux ou trois premiers de certains tomes)
- Des résumés par chapitre de certains tomes
- Pleins de spoilers sur la suite des deux séries de Laurell k Hamilton. Les fans plus avancés dans les séries se feront toujours un plaisir de répondre à vos questions.

Ce que vous ne trouverez pas sur le forum :

- Des traductions entières des tomes non parus en français.
- Des traductions partielles des tomes (sauf quelques chapitres)



Merci de votre compréhension.


L'équipe d'administration du forum.

_________________
"I'm a cold hearted bitch but i'm good at it."
Laurell k Hamilton

A propos des traductions Fenoire1mnA propos des traductions Thwerekittynl5 Fairy Blog
Revenir en haut Aller en bas
 
A propos des traductions
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Anita Blake, l'Exécutrice de Vampires... :: †- En général - † :: Les Règles du forum-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser